Морфологический разбор слова "язык мой – враг мой"


Значение слова :

Слово "язык мой – враг мой":

  • О привычке говорить лишнее во вред себе.

Роль в русском языке

Фразеологизм, не относится к частям речи, является устойчивым выражением или словосочетанием, где смысл не возможно определить смыслом отдельно взятых слов

Пример использования :

Язык мой — враг мой: прежде ума глаголет.

Ударение в слове:

язЫк мОй – врАг мОй
Ударение падает на слог с буквой Ы и слог с буквой О, в зависемости от поставленого вопроса или на два слога сразу, если это сложное составное слово.. На третью и на седьмую букву в слове.

Тип фразеологизма:

Фразеологизм "язык мой – враг мой" имеет тип фразеологические выражения

Эквивалент:

Фразеологизм "язык мой – враг мой" относится к эквивалентные глаголам

Стиль:

Фразеологизм "язык мой – враг мой" по стили относится к разговорные фразеологизмы

Десять случайных фразеологизмов

  • в ногах правды нет
  • притча во языцех
  • у страха глаза велики
  • светлая голова
  • тоска зеленая
  • повесить нос
  • сморозить глупость
  • в семье не без урода
  • белены объелся
  • как белка в колесе



Сайт SlovoGriz.ru работает при поддержки компании GTPartner.ORG, за поддержку проекта!

Мы высоко ценим их вклад и рекомендуем их услуги